Jak používat "to kvůli mně" ve větách:

Mimochodem, nebylo to kvůli mně, že ne?
Между другото, не бях аз, нали? Какво?
Udělejte to kvůli mně, zapřísahám vás.
Направете го заради мен, умолявам ви.
Když táta vyhrožoval, že odejde, myslel jsem, že je to kvůli mně.
Когато татко заплаши да ни напусне, си мислех, че е заради мен.
Bylo to kvůli mně nebo Samovi?
Имаше ли нещо общо с мен или Сам?
Jestli je to kvůli mně, tak si to vyříkejme!
Ако проблемът е личен, дай да го разрешим още сега.
Mrzí mě, že to kvůli mně všechno zmeškala.
Кофти ми е, че го пропусна заради мен.
Zjistila jsem, že se chce rozvést s Henrym, a to kvůli mně.
Разбрах, че ще се развежда с Хенри и аз съм причината.
Jestli je to kvůli mně, tak se sejdeme a probereme to.
Ако е заради мен, нека се видим да поговорим.
Myslel jsem, že je to kvůli mně.
Помислих, че е така заради мен.
Deione, myslím si, že bychom si měli dát pohov, není to kvůli tobě, je to kvůli mně.
Дион, трябва да отложим сватбата. Проблемът е в мен.
Stalo se to kvůli mně, já ho vypiju.
Вината е моя и ще я изпия аз.
To kvůli mně jsou v ohrožení.
Но аз ги изложих на опасност.
Dělám všechno proto, abych dal našemu synovi to nejlepší, takže pokud mu dáme málo, nebude to kvůli mně.
Скъсвам се от работа, за да има най-доброто за сина ни. Ако пропускаме възможността, не е заради мен.
Dělá to kvůli mně, že jo?
Тя ми го причинява на мен, нали?
Je to kvůli mně osobně, nebo je to přítomností U. S. maršala, že ti lidé tak zneklidněli?
Дали аз самият или това, че съм шериф тревожи тези хора?
Můj otec je mrtvý, a to kvůli mně.
Баща ми е мъртъв заради мен.
Když jsme dělali Bohčme v Metu a tys vycouval, bylo to kvůli mně?
Когато поставяхме Бохеми в Метрополитън и ти се изниза, заради мен ли беше?
Doufala jsem, že je to kvůli mně.
Надявам се, че е заради мен.
Neměla tušení, že je to kvůli mně, ale byla celá nažhavená, že z toho bude velké vyšetřování.
Нямаше идея, че аз стоя зад това но, Беше ентусиазирана да започне голямо разследване.
Vidíš, Tony, není to kvůli mně.
Виждаш ли, Тони, вината не е в мен.
Proč bys to kvůli mně dělal?
Защо ще го правиш за мен?
Ano, ale není to kvůli mně.
Да, но не е за мен.
A nechci, aby to kvůli mně přišlo všanc.
И не искам да застрашавате това, заради мен.
Co když Faithie zmlátí a bude to kvůli mně?
Ами ако набият Фейт и аз съм виновна?
To kvůli mně mají Stefan a Elena o sobě vize.
Стефан и Елена имат видения заради мен.
A teď musím, musím zavolat na velitelství a říct jim, že to kvůli mně nám uniknul podezřelý.
И сега трябва да докажа компетентноста си, защото пред мен измъкна заподозрян
Zadruhé už jsi zašla moc daleko, abys to kvůli mně všechno zahodila.
И второ, стигна твърде далеч за да го захвърлиш на мен.
Udělala jsi to kvůli mně nebo kvůli ní?
Това за мен ли беше или за нея?
Nick by to kvůli mně neudělal.
Е Ник не би го направил за мен.
To kvůli mně ti všichni říkali Scotte.
Заради мен всички ти викаха Скот.
Je to dobrý člověk, stalo se to kvůli mně.
Той е добър човек, който пострада по моя вина.
To znamená, že je to kvůli mně.
А това означава, че аз съм причината.
No tak to kvůli mně umřeš.
Е, тогава, вие сте ще умре за мен.
1.3847889900208s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?